Desabafo
Sambomaster – Hikari no Rock
Hikari
|
Luz do Rock |
Kakechigaeta botan dake hazushite mo bokura wa |
Não conseguiremos mudar nada, apenas discando o Tudo que fazemos é sonhar, mas não somos inúteis |
Ima made nakushita mono to kore kara kimi ga miru Subete torikaeta naraba kawareru no kana kawareru no Kanã
|
E as coisas que ainda vai ver, as coisas que você Se eu pudesse voltar atrás, isso faria diferença? |
Ima made kimi ga naita koto hanikanda kotoba de |
Diga-me, com suas tímidas palavras, sobre aquilo Eu livrarei seu coração das trevas. Quero me livrar de mim algum dia, quero apenas O desejo inunda minhas veias! OH baby, baby…Eu te amo!! |
Sabaku no naka de yume dake mite ite mo yatsura no zurusa wa minukenai daro?
|
Mesmo que seus sonhos te levem para o mais remoto Já choramos todas as nossas lágrimas, mas não |
Ima made kimi ga kiita mono omoide no ano uta
|
As coisas que sempre escutou…uma canção muito Se eu cantasse a partir de agora até de manhã, |
Ima kara boku wa utau kara kajikanda kokoro wa
|
Vou cantar pra você agora, para salvar seu E acabar com essa noite negra e trêmula. Nunca mais conseguiremos crer se nossa noite for O desejo está arrebentando minhas veias!! OH baby baby…Eu te amo!! |
Shounen shoujo!! Seishun bakusou!! Kimi no koto
|
Meninos e meninas!! Deixem sua juventude rugir!! |
Ima made kimi ga naita koto hanikanda kotoba de |
Diga-me, com suas tímidas palavras, sobre as Eu farei seu coração negro ficar branco. Mesmo você indo embora algum dia, nunca te O desejo arruinou minhas veias!! Baby…Eu te amo!! Baby…Eu te amo!!
Em ruínas, eu choro, eu danço…Eu amo. |
Elfen Lied – Lilium Saint Version
Lilium – Saint Version |
Lírio |
|
|
Os justi | A boca dos justos |
Meditabitur sapientiam |
Anuncia a sabedoria |
Et lingua ejus |
E sua língua |
Loquetur judicium |
Proclama o direito |
|
|
Beatus vir qui |
Bem aventurado o homem que |
Suffert temptationem |
Sofre a tentação |
Quia cum probates furerit |
Porquê, depois que tiver sido provado, |
Accipiet coronam vitae |
Receberá a coroa da vida |
|
|
Kyrie fons bonitatis | Senhor fonte de bondade |
Kyrie ignis divine eleison |
Senhor, oh fogo divino, tende piedade |
|
|
Oh quam sancta | Oh quão santa, |
Quam serena |
Quão serena, |
Quam benigna |
Quão benevolente, |
Quam amoena |
Quão agradável, |
Esse virgo creditur |
Essa virgem criatura |
|
|
Oh quam sancta |
Oh quão santa, |
Quam serena |
Quão serena, |
Quam benigna |
Quão benevolente, |
Oh castitatis lillium |
Oh casto lírio. |